2013年8月19日 星期一

克林頓神功

一九九八年,當美國國會啟動彈劾機制時,他距離遺臭萬年,只有一線之差。
二零一二年,沒有他的站台,奧巴馬能否順利當選,會是一個疑問。
十四年間,怎樣令萊溫斯基從人們的腦海裡消失,怎樣由一位很濫的政客變身為魅力的代名詞、怎樣由敗壞白宮聲譽的罪人轉化成史上第三位最偉大的總統*?
相信有人會想盡辦法,從克林頓 (Bill Clinton) 的世紀變身工程中學得一招半式,為將來準備。
有人形容蘋果電腦創辦人喬布斯 (Steve Jobs) 有著開啟現實扭曲力場 (RDF, Reality Distortion Field) 的超能力,而克林頓,可能就是這門秘技的當今掌門。
解開隱世絕技之謎,要從二十一年前的一場武林比試開始:
龐大的國債,怎樣影響著對你們的個人生活?若你們沒有身受其害,又怎可以為平民百姓找到解決方法?
一九九二年美國總統競選中的一場電視辯論中,一位黑人女觀眾這樣向三位候選人提問。
老布殊總統 (George H.W. Bush) 回答時說這是一個影響著每一個人的問題,經濟衰退不止影響草根平民,國債帶來的後果,社會裡每一階層都深受其害。布殊似乎掌握不到問題核心,對女觀眾的攻勢顯得左支右絀 。
之後是克林頓接招,他走到這位女觀眾的面前,說出他答案的第一句:
請你告訴我,龐大的國債,怎樣影響著對你的個人生活?
當聽畢提問者怎樣描述她和周遭朋友的困難後,克林頓向她說出在當阿肯色州州長時的經歷,和看到經濟衰退帶來種種的痛苦。
十二年來,我是一個細小州份的州長,讓我告訴你我個人的感受……在我的州裡,每當有人失業,有很大機會我會認識他們,每當有工廠倒閉,我認識那位廠家,有企業要宣布破產,我認識那些東主……
同理心,這就是克林頓的第一秘技。
英國資深記者和政治顧問 Alistair Campbell 回憶零四年克林頓訪問英國黑池時的一段小故事:
他突然想吸點新鮮空氣和吃頓快餐,於是我和伴侶 Fiona 、演員 Kevin Spacey 和備受困惑的特工們冒著雨,沿著海邊長廊尋找快餐店。路上途上固然興奮,而克林頓似乎也在享受著他們的熱情和黑池的夜景。他忽然向著風雨大喊著:「這樣的夜晚和這樣的人,怎會還有人寧願待在酒店內?」當時沒有記者,有的只是希望一睹總統風釆的普通人。當我們離開麥當勞時,每一個人的好奇心都得到滿足。
儘量讓人得到關懷,回報就是得到人們的愛戴。
Campell 覺得克林頓的表現,不只於是政治人物的自然反應。因為他曾親睹克林頓在談論民生政策時的那團火, Campell 看到的是一種希望每一個人的生活都變得更好的熱誠。
All my life I’ve been interested in other people’s stories, … I wanted to know them, understand them, feel them.
得到權力後,與一般人逐漸疏遠,是政客常犯的錯誤。克林頓到今天依然樂於聆聽小人物的聲音,是他贏得支持的一大原因。
I've loved it. Even the bad days were good.
克林頓這樣總結八年的總統生涯。享受過程,活在當下,做應做的事,不要把成敗得失看得太重。放開懷抱,尊重對手往往是發揮自己最高水平的方法。在二零一二年民主黨提名大會的演說中,克林頓對五位總統作出讚賞,當中只有奧巴馬來自民主黨。
根據綱站 Psychology Today 的報導,眼神接觸是最強而有力的非語言溝通方式。
要練成現實扭曲力場,眼神是重要的一環。演員 Gillian Anderson (《 X  檔案》裡面的丹娜探員)曾在 David Letterman 的節目內,以她的親身經歷,印證克林頓的魔法。 Anderson 曾為克林頓籌摹經選經費,在一次籌款派對上,她有機會和總統先生見面:
GA (Gillian Anderson) : Actually speaking of that, I actually did have an experience where I met... Umm I met Clinton once, and he umm...
DL (David Letterman) : President Clinton, Bill?
GA: That, that Clinton, yeah. I was at a fundraiser for one of his I guess campaigns, probably his first one. And somebody, some celebrity, had thrown this party for him. At one point, we were told we should line up because he was going to a meet and greet. And so we all, mostly women, lined up, and he made his way down the row. And when he gets to you... And I think this has been... somebody has done... He takes your hand like this and he makes eye contact, and he puts his other arm up like that and he's really... And somebody's whispering in his ear, "Gillian Anderson, from X-Files." But then after he leaves, he moves on to the next person, he kind looks back at you, continue making, as if there's something more you might be... seals the deal. And I honestly, when I got back to my apartment, I expected to have a message from him, and I didn't. I bet there are women across America who expect this from him.
DL: Yes but this interesting because we kinda know his deal.
GA: Yes.
DL: We know his story, but this story I think is the same kind of thing. This same sorta of spell under which I fell.
沒有心,一切口訣只是空談。
沒有心,摺凳、公事包只是惹人笑話的道具。
沒有心,再多的嘍囉只是自壯膽色,不堪一擊。
有些功夫,學習的基本條件,是先做人。
克林頓今天六十七歲,Happy Birthday!!

*A Gallup poll about presidential greatness, taken February 2–5, 2011, asked 1015 adults in the US, "Who do you regard as the greatest United States president?"
參考: 

by the house newa

沒有留言:

張貼留言